„Meta“ представи преводач с изкуствен интелект, поддържащ 200 езика Leave a comment

Компанията “Meta” е разработила единен модел на изкуствен интелект (AI), NLLB-200, предназначен за превод и поддържащ 200 езика, включително такива, с които аналогичните програми в мрежа не работят. Компанията е отворила изходния код на проекта и е поканила всички да използват резултатите от нейната работа.

Моделът с изкуствен интелект е част от мащабен проект за научноизследователска и развойна дейност, който компанията залага във всички свои важни области – от Facebook и Instagram до технологиите за виртуална и разширена реалност. С други думи, с този инструмент компанията не само ще разбере по-добре своите потребители (което е важно за целевата реклама), но и ще може да подобри качеството на AR/VR проектите.

Компанията се фокусира върху малко познати езици, които не се поддържат от повечето съвременни инструменти за превод, и по-специално върху работата с 55 африкански езика, която доведе до „висококачествени резултати“ по техните думи. В сравнителния тест FLORES-101, насочен към моделите на езика на изкуствения интелект, системата NLLB-200 се представя с 44% по-добре от средното ниво, като има 70% предимство при избрани африкански и индийски диалекти.

И накрая, компанията обяви старта на програма за предоставяне на безвъзмездни средства за организации с нестопанска цел, които ще използват преводача в работата си, с общ бюджет от 200 000 щ. долара.

Напишете коментар